sábado, 26 de marzo de 2016

ENTREVISTA A BARNEY ELLIOTT DIRECTOR DEL FILM "LA DEUDA"


Una entrevista al director norteamericano, nacionalizado peruano Barney Elliot, que estrenó su opera prima LA DEUDA
¿Cómo te inicias en el cine?
Toda mi vida he escrito creativamente, pero sin propósito alguno, siempre fui al cine, pero no me preguntaba nada. Cuando tenía 23 años fui al cine a ver una película The Usual Suspects (Sospechosos comunes) de Bryan Singer, y literalmente, fue una llamada, después de ver el film caminé cerca de 3 kilómetros, y no sabía que quería hacer por la vida, vivía en New York en el centro de la ciudad. Este thriller me encanto, y sentí la necesidad de seguir esta ruta, por lo cual decido regresar a la universidad, estudié cine, fui a Inglaterra, e hice una maestría de cine en dirección y guión.

¿Cómo te animas a vivir en Perú?
Yo conocí a mi esposa, Valeria Ruiz en Londres en el 2002, salimos por tres años, y nos casamos, dos veces al año veníamos a Perú a visitar a su familia. Y me di cuenta que me gustaba vivir en Lima, ella tenía muchos amigos en publicidad y entonces empecé a trabajar 3 años en esa área, en la empresa Señor Z Producciones, junto con Gonzalo Ladines, era mi dupla, y se convirtió en mi mejor amigo.

¿Cómo nace la deuda?
Yo empecé a escribir la deuda, años antes de empezar en la publicidad, finalmente terminé mi guión en largos 3 años y empecé a buscar pl con mi productor neoyorquino, finalmente cuando estaba trabajando en Señor Z, recibo la llamada de mi productor de New York, me dijo que había conseguido la plata, tuve que dejar Señor Z, quienes me comprendieron y quedamos en muy buenos términos.
¿Cual fue la premisa de LA DEUDA? ¿El nombre original era OLIVER DEAL, como llega el título en español?, ¿Y de qué trata el filme?
La premisa es un banquero neoyorquino encuentra el trato de su vida, que es en Perú, cuando el viene a ese país, a concretar su trato, se da cuenta, que dicho trato tiene muchas consecuencias negativas para el estado, que mucha gente va sufrir, por su trabajo, finalmente su conciencia lo perturba, queriendo reparar el trato, siendo eso demasiado tarde.
Oliver Deal era el titulo real, ya que el personaje se llama Oliver, y Deal es trato, era El trato de Oliver, pero decidí que se llamaría La Deuda, porque EL TRATO DE OLIVER, no sonaba bien, entonces con los productores de Perú, Josué Méndez y Pinky y lo productores en España, se conversó y decidimos que sería el mejor título en castellano.  Y se decidió La Deuda es sobre eso una deuda, él está metido en la reforma agraria, la deuda es un thriller.
¿Cómo fue tu acercamiento para contactar a un actor de trayectoria en Hollywood como Stephen Dorff?
Mi productor en New York se encargó de eso, me dijo que la única forma de conseguir el dinero era contactar a un actor conocido, encontramos al agente de Dorff, el leyó el guion y decidió hacer el papel. Entonces mi productor se contactó con gente que podía aportar económicamente, ya que estaba de respaldo un actor como Stephen Dorff, quien acepto ser el protagonista, entonces fue más fácil que presten el dinero, con el respaldo de tener un actor de nivel. El nombre de Dorff garantiza que el filme ganara dividendos.
¿Cómo fue tu trabajo con los actores, ya que trabajaste en tres idiomas, español, inglés y quechua?
Fue completamente igual para todos, un actor es un actor, el guión es una base, si tú tienes seguro lo que quieres plantear en escena, no interesa el idioma, o si las palabras varían, lo importante es el mensaje, y que este bien actuado, es por eso que dejo a los actores libertad para explorar, me gusta mucho el proceso de explorar juntos. Para mí un actor no es una vaca, que la mueves aquí o la mueves por allá. Me gusta conversar e intercambiar ideas, entre ambos para ver en que se puede mejorar, es un proceso en conjunto.
¿Cómo fue trabajar con los actores peruanos como Amiel Cayo en quechua?
Yo solo tenía que confiar, que él estaba diciendo, lo que estaba escrito en el guión, y solamente yo estaba mirando su actuación, ya que no podía entender nada. Y la verdad es que solo los quechua hablantes totalmente entienden lo que está diciendo exactamente, y eso era importante.

¿La película costo alrededor de 2 millones de dólares, como conseguiste el dinero y la coproducción Usa-España-Perú?
Mi productor en Estados Unidos, lo consiguió por inversionistas privados, alrededor de 1.2 millones de dólares. Y faltaban 800 000 mil, entonces se buscó un socio para que pueda traer el encontró española Arcadia Motion Pictures, en Barcelona y les gustó mucho el guión, y aceptaron en dar el dinero. Claro que tenías que trabajar con al menos dos actores españoles y técnicos, y que toda la post-producción fuera en Barcelona. En Iberoamérica, para conseguir el dinero tenía que ser peruano, como estoy casada con una peruana, y me nacionalice peruano, así ellos consiguieron el resto del dinero como director peruano.
¿El lenguaje visual como fue tu tratamiento?
Yo prefiero trabajar en planos largos, la idea el diseño es realismo social ese es el lenguaje, yo quería que fuera lo más real posible.
¿algún proyecto nuevo?
Escribiendo una comedia grande con Gonzalo ladines, es un proyecto para Hollywood, ya que un estudio está interesado y no has pedido una segunda versión, ojalá salga.
¿Cuál es el mensaje que desea dar con la deuda?
El mensaje es claro todo tiene una consecuencia, si yo algo sin pensar en responsabilidad, va a afectar a alguien más, lo que está pasando en los tres personajes principales, todos están haciendo decisiones para sí mismo sin pensar en las consecuencias que pueda afectar a las otras personas, entonces la película está hablando de responsabilidad contra irresponsabilidad.


Entrevista: Gisella Barthè

No hay comentarios:

Publicar un comentario